-
1 pelar la chala a uno
Арг., Пар., Ур.; нн.1) обыгра́ть, обчи́стить2) укра́сть де́ньги, обокра́стьDiccionario español-ruso. América Latina > pelar la chala a uno
-
2 chala
I adj; Арг.; нн.; инд.о́чень худо́й, "прозра́чный"••II f; инд.ser una chala uno Арг. — быть, о́чень худы́м
1) Ц. Ам., М. кукуру́зный лист, обвора́чивающий поча́ток2) Арг., Бол.; нн. лист любы́х зла́ковых3) Ам. сигаре́та, завёрнутая в сухо́й кукуру́зный лист4) Ю. Ам. соло́ма зла́ковых, фура́ж5) Бол.; устар. ме́лкая моне́та (= 1/4 квартильи)6) Арг., Бол.; нн.; жарг. де́ньги••tener mucha chala Арг., Бол. — име́ть мно́го де́нег, быть бога́тым
III f; Ч.; инд.parar las chalas Ч.; нн. — умере́ть; ≡ протяну́ть но́ги, сыгра́ть в я́щик
газо́нная трава́IV f; Ч.; инд.1) гру́бая санда́лия2) же́нская о́бувь, похо́жая на гру́бую санда́лиюV f; Экв.; инд.сбор оста́тков урожа́я, повто́рный сбор урожа́я -
3 chala
f1) Ам. листья кукурузного початка3) Арг., Бол. деньги••pelar la chala Р. Пл. — обчистить, обобрать как липкуtiene mucha chala Бол. — у него денег куры не клюют -
4 chala
f1) Ам. листья кукурузного початка2) Бол. оболочка (злаков)3) Арг., Бол. деньги••pelar la chala Р. Пл. — обчистить, обобрать как липку